-
1 denote
означа́ть; обознача́тьH on road signs denotes a hospital — знак "Н" на доро́жных указа́телях обозна́чает больни́цу
-
2 away
1. adj pred.1) відсутнійto be away — бути відсутнім, поїхати
2) віддалений; що знаходиться на віддалі (відстані)3) спорт. що проводиться не на своєму полі (про гру)2. adv1) означає віддалення від когось, чогось: далеко, віддалік, здаляfar away — далеко-далеко; дуже далеко
away off — амер. далеко
2) означає рух, віддалення: далеко, гетьto run away — побігти, утекти
to fall away from smb. — покинути, зрадити когось
away with you! — забирайся геть!, геть звідси!
3) означає віддаленість у часі: давно4) означає зменшення, зникнення, зруйнуванняto pine away, to waste away — чахнути
to make away with smb., smth. — знищити (убити) когось, зруйнувати щось
to give away smth. to smb. — подарувати (віддати) щось комусь
far and away — незрівнянно; безперечно
out and away — набагато, значно, далеко
right away, straight away — негайно, відразу
* * *I a1) predic відсутній, за відсутності; віддалений, який знаходиться на відстані2) cпopт. проведений не на своєму полі ( про гру)II advfar away — далеко; віддаленість у часі давно
2) виражає зменшення, зникненняto pass away — померти
to make away with smb — знищити /убити/ кого-небудь
to make away with smth — зруйнувати що-небудь; передачу в користування іншій особі to give away smth
to smb — дати /подарувати/ що-небудь кому-небудь
3) right away відразу ж, негайно -
3 no
1. n (pl noes)1) заперечення, ні2) відмова3) pl голоси проти2. adj1) ніякий, ні2) ніякий, жоден3) зовсім не; аж ніяк не4) майже не, дуже мало5) ніякий6) заборона7) неможливістьthere is no knowing what may happen — неможливо знати, що може трапитися
no wonder — не дивно, нічого дивного
no good take — бракований кадр (план, дубль)
3. advне, ніскільки не; анітрохи неno more — нічого більше, не більше
no sooner than — не раніше, ніж; як тільки
no sooner said than done — сказано — зроблено
4. partніno, thank you — ні, дякую
pleasant or no, it is true — приємно це чи ні, але це правда
* * *I n; (pl noes)1) заперечення, ні2) відмова3) pl голоси протиII a1) ніякий; ні; ніякий, жоднийno man — ніхто, жодна людина
2) ( зовсім) не3) майже не; дуже мало4) перед назвами професій, занять означає невідповідністьNo parking! — стоянка заборонена!; по opinion утримуюся
6) з віддієслівним іменником або герундієм означає неможливість здійснення вираженої ними діїno doubt — звичайно, безсумнівно
III advno wonder — не дивно; нічого дивного, що
не; анітрошки неIV partno longer — уже не; більше не
1) ні3) у реченнях, що містять альтернативу ніwhether or no y — будь-якому випадку; так чи інакше
4) означає подив, обурення -
4 no
I n; (pl noes)1) заперечення, ні2) відмова3) pl голоси протиII a1) ніякий; ні; ніякий, жоднийno man — ніхто, жодна людина
2) ( зовсім) не3) майже не; дуже мало4) перед назвами професій, занять означає невідповідністьNo parking! — стоянка заборонена!; по opinion утримуюся
6) з віддієслівним іменником або герундієм означає неможливість здійснення вираженої ними діїno doubt — звичайно, безсумнівно
III advno wonder — не дивно; нічого дивного, що
не; анітрошки неIV partno longer — уже не; більше не
1) ні3) у реченнях, що містять альтернативу ніwhether or no y — будь-якому випадку; так чи інакше
4) означає подив, обурення -
5 under
prep1. за (домовленістю, згодою)2. (про становище) під, в у3. за, при, в епоху, до часів4. (означає включення в розділ тощо) згідно, під, в, на5. (означає присутність підпису, санкції тощо); за6. (означає процес виконання дії) під (або перекладається особовою формою дієслова)7. (означає обумовленість якимись умовами) під, при, в- obligations under the Charter зобов'язання, що витікають з Статуту- under agreement за угодою- under Article 71 of the Charter згідно статті 71 Статуту- under capitalism при капіталізмі- under the circumstances за даних обставин- under the chairmanship of smbd. під головуванням- under under government control під контролем уряду- under the heading під заголовком- under the Prime Minister's signature and seal за підписом прем'єр-міністра і печаткою- under section 8 of the Treaty в статті 8 даної угоди- under the terms and conditions of the agreement згідно умов договору- the matter is still under discussion питання все ще обговорюється -
6 away
[ə'weɪ]adv1) означає віддалення від даного місця дале́ко, віддалі́к, здаля́ і т.п.away from home — дале́ко від домі́вки
she is away — її́ нема́є вдо́ма
far away — дале́ко-дале́ко
2) означае рух, віддалення дале́ко гетьto go away — піти́ геть
to run away — побі́гти; утекти́
to throw away — відкида́ти
away with you! — забира́йся геть!
away with it! — забері́ть це геть!
3) означає зникнення, зруйнуванняto boil away — википа́ти
to waste away, to pine away — ча́хнути
to make away with — зни́щувати; убива́ти; усува́ти
to pass away — прохо́дити, мина́ти; припиня́тися; помира́ти
they worked away — вони́ продо́вжували працюва́ти
•- away off- away back••far and away — 1) незрівня́нно; набага́то 2) безсумні́вно, безпере́чно
out and away — незрівня́нно, набага́то, зна́чно, дале́ко
right away, straight away — нега́йно, відра́зу
-
7 mean
Ⅰmean [mi:n] a1) скупо́й, ска́редный2) ни́зкий, по́длый, нече́стный3) посре́дственный; плохо́й; сла́бый;no mean abilities хоро́шие спосо́бности
4) бе́дный, убо́гий, жа́лкий5) ни́зкого происхожде́ния6) разг. приди́рчивый, недоброжела́тельный7) амер. тру́дный, неподдаю́щийся8) разг. скро́мный, смуща́ющийся;а) чу́вствовать себя́ нело́вко;б) чу́вствовать себя́ нездоро́вымⅡmean [mi:n]1. n1) середи́на;the golden ( или happy) mean золота́я середи́на
2) мат. сре́днее число́2. a сре́дний;mean line мат. биссектри́са
;mean time сре́днее со́лнечное вре́мя
;mean water норма́льный у́ровень воды́; меже́нь
;mean yield сре́дний урожа́й
◊in the mean time тем вре́менем; ме́жду тем
Ⅲmean [mi:n] v (meant)1) намерева́ться; име́ть в виду́;I didn't mean to offend you я не хоте́л вас оби́деть
;to mean business разг.
а) бра́ться (за что-л.) серьёзно, реши́тельно;б) говори́ть всерьёз;а) име́ть дурны́е наме́рения;б) предвеща́ть дурно́е;to mean well (ill) име́ть до́брые (дурны́е) наме́рения
;he means well by us он жела́ет нам добра́
2) ду́мать, подразумева́ть;а) что вы э́тим хоти́те сказа́ть?;б) почему́ вы поступа́ете так?;what did you mean by looking at me like that? в чём де́ло? Почему́ ты на меня́ так посмотре́л?
3) предназнача́ть(ся);to mean it be used предназнача́ть (что-л.) для по́льзования
4) означа́ть; предвеща́ть;this means trouble э́то предвеща́ет беду́
5) зна́чить, означа́ть, име́ть значе́ние -
8 set
I1. n1) комплект, набір; колекція6) вставні зуби; вставна щелепа2) сервіз3) гарнітур4) прибор, приладдяtoilet (dressing-table) set — туалетний прибор
5) комплект видання (журналу, газети)6) серія, ряд; система; сукупність7) група, компанія, коло, склад (команди)8) набір, склад (студентів тощо)9) банда, ватага; зграя10) театр. декорація11) кін. знімальний майданчик12) прилад, апарат; установка; агрегат13) радіоприймач, радіоапарат14) ряд музичних творів, які становлять одно ціле15) збірн. церковні дзвони16) умебльована квартира17) упряжка18) брущатка20) розстановка гравців21) гірн. оклад кріплення22) мат. множина23) друк. гарнітура шрифту24) друк. набір25) тк. sing лінія, загальні контури26) будова, конфігурація, статура27) напрям (вітру, ріки)28) спрямованість; тенденція29) нахил, відхилення31) нора борсука32) затримка, зупинка33) молодий пагонець; зав'язь34) садивний матеріал37) тех. залишкова деформація38) тех. обтискачto make a dead set at smb. — а) нападати на когось; критикувати когось; б) нав'язувати комусь свою прихильність
2. adj1) нерухомий, закляклий2) певний; постійний; визначений3) незмінний, непорушний; постійнийset programme — незмінна (постійна) програма
4) установлений (законом); що відповідає певній формі, офіційний5) заздалегідь обумовлений6) упертий, наполегливий, настирливий7) умисний, навмисний8) готовий, ладний (зробити щось)9) вбудований, прикріпленийset fair — а) гарний, ясний (про погоду); б) що має хороші перспективи
set onion — бот. цибуля-сіянка
set screw — тех. установочний гвинт
to be sharp set — бути голодним, зголодніти
to get set — товстіти, гладшати
IIv (past і p.p. set)1) ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщуватиto set one's hand on smb.'s shoulder — покласти руку на чиєсь плече
to set an ambush — військ. влаштувати засідку
to set a crown on smb.'s head — покласти корону на чиюсь голову
to set smb. at naught — зневажати когось
2) звич. pass. розташовуватися; знаходитисяa little town set south of Paris — маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа
3) садовити4) уставляти, вправляти5) повертати, спрямовувати6) готувати, підготовляти; споряджатиset! — спорт. увага!, приготуватися!
7) установлювати, визначати, призначатиto set the course — спорт. визначити (виміряти) дистанцію
8) пасувати, личити, бути до лиця9) здавати в оренду10) перевозити, доставляти11) робити ставку; віддавати в заставу12) сидіти (за столом)14) установлювати, регулювати15) мор. пеленгувати16) робити кладку, мурувати17) сідати, заходити (про сонце)18) ставити (годинник тощо)I want you to set your watch by mine — я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм
19) ставити (завдання, мету)21) ставити (запитання)to set one's teeth — а) зціпити зуби; б) прийняти тверде рішення
25) стискуватися, зціплятися26) ставати нерухомим, застигати27) тверднути, тужавіти (про цемент тощо)28) згущуватися, скипатися, зсідатися29) сформуватися34) зростатися (про кістки)35) вставляти в оправуto set one's hair — робити зачіску; укладати волосся
38) покласти (слова на музику)39) аранжувати42) виставляти (вартових)43) висаджувати (на берег)45) накладати (штраф тощо)48) прийматися (про дерева)49) утворювати зав'язь50) складати, розробляти, перевіряти51) текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо)52) примушувати рухатися (в певному напрямі)53) робити стійку (про мисливського собаку)55) підкладати (яйця під квочку)57) установлюватися (про погоду)62) збивати (заклепку)set afloat — а) спускати на воду; б) надавати руху (чомусь)
set apart — а) відкладати (гроші); б) віддаляти; в) розділяти; г) не брати до уваги
set aside — а) відкидати, зневажати; б) відкладати (гроші); в) не зважати (на щось); г) відхиляти (пропозицію); д) анулювати
set back — а) класти (ставити) на (попереднє) місце; б) відсувати; в) повернути назад, надати зворотного руху; г) перешкоджати, затримувати; д) коштувати
set by — а) відкладати (гроші); б) шанувати, цінувати
set down — а) класти, ставити; б) записувати; в) висаджувати (пасажирів); г) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; д) розташовувати; є) вважати
set forth — а) вирушати; б) виставляти (напоказ); в) висловлювати, формулювати; г) видавати, друкувати; д) прикрашати; є) розгортати війська
set forward — а) вирушати в дорогу; рухатися уперед; б) викладати (думку), роз'яснювати; в) висувати (пропозицію), пропонувати; г) захищати, просувати
set in — а) наставати, починатися; б) рухатися (в певному напрямі); в) саджати (рослини); г) братися до роботи
set off — а) вирушати; б) висаджувати в повітря; в) запускати (ракету); г) починати; д) спонукати (до чогось); є) вирізняти; є) відділяти; ж) компенсувати; з) прикрашати, оздоблювати; і) хвалити
set on — а) просуватися, рухатися уперед; б) надавати руху; в) іти в атаку; г) зазнати нападу
set out — а) ставити, виставляти (за двері тощо); б) розкладати, розставляти; в) накривати (стіл); г) заставляти (стіл чимсь); д) висаджувати (рослини); є) виходити, вирушати; є) мати намір (щось робити); ж) викладати (думку); ж) прикрашати; з) споряджати; і) виступати в похід; й) обнародувати
set over — а) перевозити на інший берег; б) передавати
set to — а) енергійно братися (до чогось); починати (щось); б) устрявати в бійку; в) ставити підпис (печатку)
set up — а) ставити, класти, розміщати; б) піднімати; в) вивішувати; г) споруджувати, зводити; д) засновувати, формувати; є) встановлювати (нові порядки); є) пропонувати; ж) викладати (думку), формулювати; з) підготовляти; і) зчиняти (галас); й) постачати, забезпечувати; к) відновлювати (сили); л) тренувати, загартовувати; м) спричинювати, завдавати; н) прославляти, вихваляти; о) зупинятися (в готелі); п) складати, монтувати; р) друк. набирати
to set about smth. — братися за щось; починати робити щось
to set smb. at (on, against) smb. — нацьковувати когось на когось
to set smth. against smth. — протиставити щось чомусь
to set smb. down for smb. — приймати когось за когось
to set free — звільнити, визволити
to set smb. wrong — вводити когось в оману
to set at ready — військ. приводити в готовність
to set going — а) запускати (машину тощо); б) починати діяти
to set sail — вирушити у плавання, почати подорож
to set smb.'s back up — роздратовувати когось
to set one's cap at smb. — заманювати когось, намагатися женити на собі
to set things to rights — а) покінчити з усім поганим; б) дати усьому лад
* * *I [set] n 0. [set] n1) тк.; sing загальні обриси, лінія2) будова; конфігурація; статура3) тк.; sing напрямок; спрямованість; тенденція; психол. спрямованість, установка ( на прийняття наркотику); нахил, відхилення7) c-г.; = set onion; посадковий матеріал ( бульби картоплі)8) миcл. стойка9) тex. розводка для пилок, розвід пилки, ширина розводу10) бyд. осідання ( споруд)11) тex. залишкова деформація12) тex. обтискач, державка13) пoлiгp. товщина ( літери)II [set] a1) нерухомий; застиглий2) певний, твердо встановлений, постійнийset price — тверда ціна; незмінний, постійний; непорушний
set pattern — штамп; шаблонний; стереотипний
3) встановлений (законом, традицією)4) заздалегідь встановлений, обумовлений5) упертий, наполегливий; завзятий6) навмисний7) готовий, прагнучий ( зробити що-небудь)8) вбудований, прикріпленийIII [set] v( set)1) ставити, поміщати, класти; покласти, поставити; ставити на яке-небудь місце; надавати ( того або іншого) значення2) pass міститися, поміщатися, знаходитися, розташовуватися, розміщуватися3) саджати, посадити4) насаджувати, надягати5) (in) вставляти6) направляти; повертатиto set a map — орієнтувати карту; мати ( той або інший) напрямок, ( ту або іншу) тенденцію
7) підготовляти; споряджати; приводити в стан готовності8) встановлювати, визначати, призначатиto set the style /tone/ — задавати тон
to set the course — cпopт. виміряти дистанцію
9) дiaл., часто ірон. іти, личити, пасувати; сидіти ( про сукню)10) тex. встановлювати, регулювати11) мop. пеленгувати12) бyд. робити кладку13) сідати, заходити ( про небесні світила)14) ставити (стрілку, годинник)15) ставити (завдання, мету); задавати (уроки, питання)18) стискувати, стискати (зуби, губи); стискуватися (про губи, зуби)19) застигати, завмирати, ставати нерухомим (про обличчя, очі)20) тверднути ( про гіпс); бyд. тужавіти (про цемент, бетон); застигати (про желе, крем); змушувати тверднути або застигати ( вапно)21) загустіти, затужавіти; зсідатися, скипатися (про кров, білок); звурджуватися ( про молоко); згущати ( кров); звурджувати ( молоко)22) оформитися, сформуватися (про фігуру, характер); формувати ( характер); розвивати ( мускулатуру)25) вправляти (кістки, суглоби); зростатися ( про кістки)27) опоряджатися, поправляти (капелюх, краватку, волосся)29) покласти ( слова на музику або музику на слова); мyз. аранжувати31) гострити, правити ( ніж)32) виставляти ( охорону)33) висаджувати (на берег, острів; set ashore)35) накладати (заборону, штраф)36) ставити, прикладати ( печатку)37) саджати, висаджувати (рослини, насіння)38) прийматися ( про дерева); бoт. зав'язуватися, утворювати зав'язь (про плоди, квіти)39) розробляти, складати ( екзаменаційні матеріали)40) визначитися (про напрямок вітру, течії); змушувати рухатися ( у якому-небудь напрямку)42) саджати ( квочку на яйця); підкладати ( яйця під квочку)43) саджати в піч ( хлібні вироби)44) встановлюватися ( про погоду)45) cпeц. розтягувати ( шкіру)47) пoлiгp. набирати (шрифт; set up)48) налагоджувати ( верстат)49) тex. осаджувати ( заклепку)50) cл. розподіляти учнів по паралельних класах або групах залежно від здібностей51) to set about (doing) smth братися за що-небудь, починати робити що-небудь, приступати до чого-небудь; to set smb about (doing) smth засадити кого-небудь за яку-небудь роботу, змусити кого-небудь взятися за що-небудь, почати що-небудь52) to set to do / doing / smth братися за що-небудь, починати робити що-небудь; to set smb (on) to (do) smth змусити кого-небудь взятися за що-небудь; поставити, посадити кого-небудь за яку-небудь роботу53) to set oneself to smth, to set oneself to do / doing / smth енергійно взятися за що-небудь; твердо вирішити зробити що-небудь54) to be set to do smth бути готовим що-небудь зробити; to be set on doing smth твердо вирішити зробити що-небудь55) to be set (up) on smth дуже хотіти чого-небудь; поставити собі за мету домогтися чого-небудь56) to be set against (doing) smth, to set oneself against (doing) smth бути категорично проти чого-небудь57) to set about /at, (up) on / smb нападати, накидатися на кого-небудь; to set smb at /on, against / smb нацькувати, напустити кого-небудь на кого-небудьto set a friend against friend — посварити друзів; to set smb on to do smth підбити ( на що-небудь); підштовхнути ( до чого-небудь)
58) to set smth against smth протиставляти що-небудь чому-небудь, порівнювати що-небудь з чим-небудь; обпиратися чим-небудь об що-небудь, упиратися59) to set smb (up) over smb піднести кого-небудь, дати кому-небудь владу над ким-небудь60) to set oneself down as smb видавати себе за кого-небудь; зареєструватися, записатися ( у готелі)61) to set smb down for smb (помилково) вважати кого-небудь за кого-небудь62) to set up for smth видавати себе за кого-небудь63) to set smth in motion надавати чому-небудь руху64) to set smth with smth усипати, усівати що-небудь чим-небудь; прикрашати що-небудь чим-небудь; засівати що-небудь чим-небудь65) to be set to smth мати схильність до чого-небудь66) to set smth to smth підносити, прикладати, приставляти що-небудь до чого-небудь; наближати що-небудь до чого-небудь67) to set smth apart / aside / for smb; smth відводити, призначати, відкладати що-небудь для кого-небудь, чого-небудь68) to set smth before smb викладати, подавати на розгляд що-небудь кому-небудь69) у сполученні з наступним прикметником, прислівником або прийменниковим зворотом означає приведення в який-небудь станto set smb 's mind at rest — заспокоїти кого-небудь
70) у сполученні з герундієм або прийменниковим зворотом означає надання руху; спонукання до якої-небудь дії -
9 set
I [set] n 0. [set] n1) тк.; sing загальні обриси, лінія2) будова; конфігурація; статура3) тк.; sing напрямок; спрямованість; тенденція; психол. спрямованість, установка ( на прийняття наркотику); нахил, відхилення7) c-г.; = set onion; посадковий матеріал ( бульби картоплі)8) миcл. стойка9) тex. розводка для пилок, розвід пилки, ширина розводу10) бyд. осідання ( споруд)11) тex. залишкова деформація12) тex. обтискач, державка13) пoлiгp. товщина ( літери)II [set] a1) нерухомий; застиглий2) певний, твердо встановлений, постійнийset price — тверда ціна; незмінний, постійний; непорушний
set pattern — штамп; шаблонний; стереотипний
3) встановлений (законом, традицією)4) заздалегідь встановлений, обумовлений5) упертий, наполегливий; завзятий6) навмисний7) готовий, прагнучий ( зробити що-небудь)8) вбудований, прикріпленийIII [set] v( set)1) ставити, поміщати, класти; покласти, поставити; ставити на яке-небудь місце; надавати ( того або іншого) значення2) pass міститися, поміщатися, знаходитися, розташовуватися, розміщуватися3) саджати, посадити4) насаджувати, надягати5) (in) вставляти6) направляти; повертатиto set a map — орієнтувати карту; мати ( той або інший) напрямок, ( ту або іншу) тенденцію
7) підготовляти; споряджати; приводити в стан готовності8) встановлювати, визначати, призначатиto set the style /tone/ — задавати тон
to set the course — cпopт. виміряти дистанцію
9) дiaл., часто ірон. іти, личити, пасувати; сидіти ( про сукню)10) тex. встановлювати, регулювати11) мop. пеленгувати12) бyд. робити кладку13) сідати, заходити ( про небесні світила)14) ставити (стрілку, годинник)15) ставити (завдання, мету); задавати (уроки, питання)18) стискувати, стискати (зуби, губи); стискуватися (про губи, зуби)19) застигати, завмирати, ставати нерухомим (про обличчя, очі)20) тверднути ( про гіпс); бyд. тужавіти (про цемент, бетон); застигати (про желе, крем); змушувати тверднути або застигати ( вапно)21) загустіти, затужавіти; зсідатися, скипатися (про кров, білок); звурджуватися ( про молоко); згущати ( кров); звурджувати ( молоко)22) оформитися, сформуватися (про фігуру, характер); формувати ( характер); розвивати ( мускулатуру)25) вправляти (кістки, суглоби); зростатися ( про кістки)27) опоряджатися, поправляти (капелюх, краватку, волосся)29) покласти ( слова на музику або музику на слова); мyз. аранжувати31) гострити, правити ( ніж)32) виставляти ( охорону)33) висаджувати (на берег, острів; set ashore)35) накладати (заборону, штраф)36) ставити, прикладати ( печатку)37) саджати, висаджувати (рослини, насіння)38) прийматися ( про дерева); бoт. зав'язуватися, утворювати зав'язь (про плоди, квіти)39) розробляти, складати ( екзаменаційні матеріали)40) визначитися (про напрямок вітру, течії); змушувати рухатися ( у якому-небудь напрямку)42) саджати ( квочку на яйця); підкладати ( яйця під квочку)43) саджати в піч ( хлібні вироби)44) встановлюватися ( про погоду)45) cпeц. розтягувати ( шкіру)47) пoлiгp. набирати (шрифт; set up)48) налагоджувати ( верстат)49) тex. осаджувати ( заклепку)50) cл. розподіляти учнів по паралельних класах або групах залежно від здібностей51) to set about (doing) smth братися за що-небудь, починати робити що-небудь, приступати до чого-небудь; to set smb about (doing) smth засадити кого-небудь за яку-небудь роботу, змусити кого-небудь взятися за що-небудь, почати що-небудь52) to set to do / doing / smth братися за що-небудь, починати робити що-небудь; to set smb (on) to (do) smth змусити кого-небудь взятися за що-небудь; поставити, посадити кого-небудь за яку-небудь роботу53) to set oneself to smth, to set oneself to do / doing / smth енергійно взятися за що-небудь; твердо вирішити зробити що-небудь54) to be set to do smth бути готовим що-небудь зробити; to be set on doing smth твердо вирішити зробити що-небудь55) to be set (up) on smth дуже хотіти чого-небудь; поставити собі за мету домогтися чого-небудь56) to be set against (doing) smth, to set oneself against (doing) smth бути категорично проти чого-небудь57) to set about /at, (up) on / smb нападати, накидатися на кого-небудь; to set smb at /on, against / smb нацькувати, напустити кого-небудь на кого-небудьto set a friend against friend — посварити друзів; to set smb on to do smth підбити ( на що-небудь); підштовхнути ( до чого-небудь)
58) to set smth against smth протиставляти що-небудь чому-небудь, порівнювати що-небудь з чим-небудь; обпиратися чим-небудь об що-небудь, упиратися59) to set smb (up) over smb піднести кого-небудь, дати кому-небудь владу над ким-небудь60) to set oneself down as smb видавати себе за кого-небудь; зареєструватися, записатися ( у готелі)61) to set smb down for smb (помилково) вважати кого-небудь за кого-небудь62) to set up for smth видавати себе за кого-небудь63) to set smth in motion надавати чому-небудь руху64) to set smth with smth усипати, усівати що-небудь чим-небудь; прикрашати що-небудь чим-небудь; засівати що-небудь чим-небудь65) to be set to smth мати схильність до чого-небудь66) to set smth to smth підносити, прикладати, приставляти що-небудь до чого-небудь; наближати що-небудь до чого-небудь67) to set smth apart / aside / for smb; smth відводити, призначати, відкладати що-небудь для кого-небудь, чого-небудь68) to set smth before smb викладати, подавати на розгляд що-небудь кому-небудь69) у сполученні з наступним прикметником, прислівником або прийменниковим зворотом означає приведення в який-небудь станto set smb 's mind at rest — заспокоїти кого-небудь
70) у сполученні з герундієм або прийменниковим зворотом означає надання руху; спонукання до якої-небудь дії -
10 intend
[ɪn'tend]v1) ма́ти на́мір; збира́тися (планува́ти) ( щось робити)what do you intend to do [doing]? — що ви хо́чете роби́ти?
2) признача́ти(ся)this is intended for you — це признача́ється вам
3) зна́чити, означа́тиwhat do you intend by it? — що ви хо́чете цим сказа́ти?; що це означа́є?
-
11 mean
I a1) по́длый, ни́зкийa mean trick — по́длая вы́ходка
2) скупо́й ( stingy)II v( meant)1) предназнача́ть(ся)it is meant for you — э́то для вас
2) зна́чить, означа́тьthis means war — э́то означа́ет войну́
3) име́ть в виду́; подразумева́ть- mean wellwhat do you mean? — что вы хоти́те э́тим сказа́ть?
-
12 stand for
1) означа́тьthis sign stands for — э́тот си́мвол означа́ет
2) оказа́ть подде́ржку, поддержа́ть ( show support)3) разг допусти́тьI will never stand for it — я э́того никогда́ не допущу́
-
13 amount
amount [əˊmaυnt]1. n1) коли́чество;any amount of значи́тельное коли́чество, мно́го (чего-л.)
;a large amount of work мно́го рабо́ты
2) су́мма, ито́г;the total amount о́бщая су́мма ( денег)
;what is the amount of this? ско́лько э́то составля́ет?
3) значи́тельность, ва́жность2. v1) доходи́ть (до какого-л. количества), составля́ть ( сумму); равня́ться;the bill amounts to £40 счёт составля́ет су́мму в 40 фу́нтов сте́рлингов
2) быть ра́вным, равнозна́чащим;this amounts to a refusal э́то равноси́льно отка́зу
;to amount to very little, not to amount to much быть незначи́тельным, не име́ть большо́го значе́ния
;what, after all, does it amount to? что, в конце́ концо́в, э́то означа́ет?
-
14 betoken
betoken [bɪˊtəυkn] v1) означа́ть2) предвеща́ть -
15 connote
-
16 denotative
-
17 denote
denote [dɪˊnəυt] v1) ука́зывать на (что-л.), пока́зывать2) означа́ть, обознача́ть, зна́чить -
18 imply
imply [ɪmˊplaɪ] v1) подразумева́ть, предполага́ть2) означа́ть, зна́чить; содержа́ть намёк;with all that it implies со все́ми вытека́ющими из э́того после́дствиями
;what does he imply? что он име́ет в виду́?
-
19 import
Ⅰimport1. n [ˊɪmpɔ:t]1) и́мпорт, ввоз;import duty и́мпортная по́шлина
;import licence и́мпортная лице́нзия
2) pl и́мпортные, ввози́мые това́ры;imports and exports ввоз и вы́воз; статьи́ и́мпорта и экспорта
2. v [ɪmˊpɔ:t]1) импорти́ровать, ввози́ть (into)2) вноси́ть, привноси́ть;to import personal feelings вкла́дывать ли́чные чу́вства
Ⅱimport1. n [ˊɪmpɔ:t]1) смысл, значе́ние, суть2) ва́жность, значи́тельность;a question of great import о́чень ва́жный вопро́с
2. v [ɪmˊpɔ:t]1) выража́ть, означа́ть, подразумева́ть2) име́ть значе́ние, быть ва́жным;that does not import э́то не име́ет значе́ния
-
20 indicate
indicate [ˊɪndɪkeɪt] v1) пока́зывать, ука́зывать;he indicated that the interview was over он дал поня́ть, что интервью́ око́нчено
2) служи́ть при́знаком; означа́тьto indicate the use of penicillin тре́бовать примене́ния пеницилли́на
4) выража́ть кра́тко и я́сно5) авто включи́ть сигна́л поворо́та6) тех. измеря́ть мо́щность маши́ны индика́тором
См. также в других словарях:
означа́ть — аю, аешь; несов., перех. 1. несов. к означить. 2. Иметь тот или иной смысл, значение (о словах, знаках, жестах). Маленькие крестики с левой стороны некоторых билетов означали, что они взяты за наличные деньги. Григорович, Лотерейный бал.… … Малый академический словарь
означа́ться — ается; несов. 1. несов. к означиться. 2. страд. к означать (в 1 знач.) … Малый академический словарь
означаться — означаться, означаюсь, означаемся, означаешься, означаетесь, означается, означаются, означаясь, означался, означалась, означалось, означались, означайся, означайтесь, означающийся, означающаяся, означающееся, означающиеся, означающегося,… … Формы слов
означать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: он/она/оно означает, они означают, означал, означала, означало, означали, означающий, означаемый, означавший, означая 1. Если слово, знак, жест и т. п. означают что либо, значит, именно такой смысл вы… … Толковый словарь Дмитриева
означаемое — ого; м. Лингв. Содержание, смысл языкового знака, находящиеся в неразрывной связи с его материальной оболочкой (означающим). * * * означаемое содержательная сторона знака языкового, находящаяся в неразрывной связи с другой его стороной … … Энциклопедический словарь
означающее — его; м. Лингв. Материальная оболочка языкового знака (звучание, написание и т.п.), находящаяся в неразрывной связи с его содержательной стороной (означаемым). * * * означающее формальная сторона знака языкового, находящаяся в неразрывной связи с… … Энциклопедический словарь
Означать — I несов. перех. 1. Указывать, помечать что либо каким либо знаком; обозначать. отт. Запечатлевать. 2. перен. Оставлять след какой либо деятельности, каких либо действий, поступков. II несов. перех. 1. Иметь какой либо смысл, значение. 2.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Означаться — несов. неперех. 1. Становиться видимым, заметным; обозначаться. 2. страд. к гл. означать I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Означающее — (обозначающее[1]) формальная сторона языкового знака, неразрывно связанная с означаемым другой его стороной[2] и являющаяся морфонологическим и морфосинтаксическим выражением последнего[1]. Означающее может быть названо абстрактной… … Википедия
Означаемое — (обозначаемое[1]) содержательная сторона языкового знака, сочетающаяся в нём с означающим (иначе называемым выражением)[2]. Термин используется при подходе к знаку со стороны значения[3]. Информация, составляющая означаемое, многослойна:… … Википедия
інтенсивність праці нормальна — означає такі затрати життєвої енергії протягом робочого часу, які забезпечують необхідні умови для повноцінного функціонування організму й повного відновлення працездатності до початку нового трудового дня … Термінологічний словник з економіки праці